"Autor" |
|
|
geschrieben am: 26.02.2003 um 21:24 Uhr
|
|
(zitat)(zitat)(zitat)(zitat)(zitat)(zitat)(zitat)Ich habs mit Rhythmus und Aussprache gemacht.
Da "hört" man dann die Schreibweise. Irgendwie haben ja die meisten Buchstabenkombinationen dieselbe Ausprache.
think, thought, thought
read, read, read
see, saw, [blau]seen[/blau]
take, took, taken(/zitat)
[i][blau]würd ich ma so sagen(/zitat)
(/zitat)
wat gibts da scho wieda zu lachen (/zitat)
naja zuerst gibt sie nen tip, wie mans gut lernen kann, dann macht se beispiele un dann kommt raus dass die verkehrt sind
is doch egal obs lustig is :-p(/zitat)
[i][schwarz]ich mag euch ja net in den rücken fallen
aber was ist an dem seen falsch?? (/zitat)
[blau]bitte beachten, was zabia geschrieben hat und was ich seen is verbessert(/zitat)
[i][schwarz]achso |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 26.02.2003 um 21:25 Uhr
|
|
(zitat)(zitat)(zitat)(zitat)(zitat)(zitat)(zitat)(zitat)Ich habs mit Rhythmus und Aussprache gemacht.
Da "hört" man dann die Schreibweise. Irgendwie haben ja die meisten Buchstabenkombinationen dieselbe Ausprache.
think, thought, thought
read, read, read
see, saw, [blau]seen[/blau]
take, took, taken(/zitat)
[i][blau]würd ich ma so sagen(/zitat)
(/zitat)
wat gibts da scho wieda zu lachen (/zitat)
naja zuerst gibt sie nen tip, wie mans gut lernen kann, dann macht se beispiele un dann kommt raus dass die verkehrt sind
is doch egal obs lustig is :-p(/zitat)
[i][schwarz]ich mag euch ja net in den rücken fallen
aber was ist an dem seen falsch?? (/zitat)
[blau]bitte beachten, was zabia geschrieben hat und was ich seen is verbessert(/zitat)
[i][schwarz]achso (/zitat)
[blau]tjaja |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 26.02.2003 um 21:39 Uhr
|
|
Am Tag, als Conny Kramer starb. Und alle Glocken klangen, am Tag, als Conny Kramer starb |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 26.02.2003 um 21:45 Uhr
|
|
[i]guckt ihr grad buffy |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 26.02.2003 um 21:50 Uhr
|
|
(zitat)[i]guckt ihr grad buffy (/zitat)
nö was isn da? |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 27.02.2003 um 10:33 Uhr
|
|
(zitat)Ich habs mit Rhythmus und Aussprache gemacht.
Da "hört" man dann die Schreibweise. Irgendwie haben ja die meisten Buchstabenkombinationen dieselbe Ausprache.
think, thought, thought
read, read, read
see, saw, sawn
take, took, taken(/zitat)
di ding ... fehler
is doch see - saw - seen oda??
Weiss ja nicht obs schon einem hier auf gefallen ist, hab noch nicht weiter gelesen.
Nun ja, wenn ich nicht selbst so schlecht in Englisch gewesen währe könnte ich dir eventuelle helfen. Aber bei unregelmäßigen Verben heisst es nur einfach "auswendig lernen"! Bei den meisten hört man auch schon das es falsch klint halt wie s.o. "sawn" ... sawn is doch kein Wort. Das hört man doch, das das falsch ist.
Hab dich Zabi
Janie Geändert am 27.02.2003 um 10:36 Uhr von janie |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 27.02.2003 um 21:43 Uhr
|
|
Hihiiii, ja, so kanns mir auch gehen!
see, saw seen.
Das ist korrekt.
[b]ich sehs aber positiv: Ich hab die Menge jener SchülerInnen, die dieses nun Verb korrekt deklinieren können, sicher erhöht![/b]
Bedeutet sawn "gesät" haben?
Ich bin zulange raus. |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 27.02.2003 um 21:49 Uhr
|
|
[i]lol un ich dacht immer das hieße "sawn" |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 04.03.2003 um 14:58 Uhr
|
|
(zitat)
Bedeutet sawn "gesät" haben?
Ich bin zulange raus.(/zitat)
ne ne ... "GESEHEN" ...
Janie |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 04.03.2003 um 15:04 Uhr
|
|
[i][blau]die übersetzungsmaschine sacht sawn = gesägt |
|
|
|
|
Top
|