"Autor" |
äs bärndütsches Gschichtli |
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 10:57 Uhr
|
|
Es chlises Affli geit düre Urwaud, da triffz ufnes chlises Vögeli.
Z Affli fragt:
"Du Vögeli was machsch du i de Ferie?"
Z Vögeli seit:
"Mi Mueter cha flüge, mi Vater cha flüge, ig cha flüge. Ig gloub mir gö ga flüge. "Z Affli geit witer u trifft imene Fluss e Fisch.
Z Affli fragt:
" Du Fisch was machsch du i de Ferie?"
Dr Fisch seit: "Mi Mueter cha schwümme, mi Vater cha schwümme, ig cha schwümme. Ig gloub mir gö ga schwümme."
Z Affli geit witer u trifft es Krokodiu.
Z Affli fragt: "Du Krokodiu was machsch i de Ferie?"
Z Krokodiu seit:
" Mi Vater het e grossi Schnure, mi Mueter het e grossi Schnure, ig ha e grossi Schnure.
Ig gloub mir gö uf Züri!"
popple
p.s.: schönen Wochenanfang |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 11:35 Uhr
|
|
Jezt müßte man wissen, was 'Schnure' heißt.
Dann würde ich vielleicht sogar die Pointe verstehen |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 11:41 Uhr
|
|
(zitat)
Jezt müßte man wissen, was 'Schnure' heißt.
Dann würde ich vielleicht sogar die Pointe verstehen(/zitat)
[i][schwarz]
|
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 11:42 Uhr
|
|
Hmmmmmm..................könnte die schnure vielleicht Schwanz heißen
oder aber auch Schnauze? Irgendwas in der Richtung muss es doch sein, denn wo wär denn sonst der Witz
aufjedenfall Danke, gut dass es auch chaters mit Humor gibt |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 11:45 Uhr
|
|
[schwarz][i]Im Übrigen weiß ich auch nit, was "Schnure" heißt.. aber ich muß sagen, Deine Landessprache, Popple...
...
|
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 11:45 Uhr
|
|
(zitat)(zitat)
Jezt müßte man wissen, was 'Schnure' heißt.
Dann würde ich vielleicht sogar die Pointe verstehen(/zitat)
[i][schwarz]
(/zitat)
Lach nich
Und selbst wenn das 'Schnautze' oder 'Schwanz' heißt...wo is der Witz ?
Naja, Schweizer halt |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 11:49 Uhr
|
|
(zitat)(zitat)
[i][schwarz]
(/zitat)
Lach nich
(/zitat)
Ich lach doch gerne mit Dir..ANA
Geändert am 19.05.2003 um 11:49 Uhr von Kleine27 |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 11:55 Uhr
|
|
(zitat)
Ich lach doch gerne mit Dir..ANA
(/zitat)
Ja Mach ich auch gleich
Blödes Huhn
|
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 12:03 Uhr
|
|
(zitat)(zitat)
Ich lach doch gerne mit Dir..ANA
(/zitat)
Ja Mach ich auch gleich
Blödes Huhn
(/zitat)
Och...analein
|
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 13:01 Uhr
|
|
okay meine lieben
also "schnurre" heisst Maul oder Maulwerk, dein Mundwerk....wie auch immer...
die pointe tja...das ist wohl ein interner Schweizer Witz
jeder weiss hier, was eine "Züri-Schnurre" ist
und Kleine....das ist EIN Dialekt der schweizerdeutschen Landessprache!!! Wir haben noch viele andere Dialekte im Schweizerdeutschen und dann gibts ja noch DREI weitere Landessprachen |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 13:07 Uhr
|
|
(zitat)
und Kleine....das ist EIN Dialekt der schweizerdeutschen Landessprache!!! Wir haben noch viele andere Dialekte im Schweizerdeutschen und dann gibts ja noch DREI weitere Landessprachen (/zitat)
..wir haben in unserer Landessprache ja auch tausende unteschiedliche Dialekte..
Dorum geahtŽs joa gornet |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 14:34 Uhr
|
|
Hab net ein wort verstanden .. |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 16:23 Uhr
|
|
...um was gehts dann Kleine?? |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.05.2003 um 22:20 Uhr
|
|
Offensichtlich gehen die Krokodile nach Zürich, weil da alle das Maul weit aufreissen!
Mir gefällt Schwyzerdütsch! |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 20.05.2003 um 09:47 Uhr
|
|
(zitat)Wir haben noch viele andere Dialekte im Schweizerdeutschen und dann gibts ja noch DREI weitere Landessprachen (/zitat)
Ja Das ist überhaubt die größte Frechheit
Wieso hat ein Land, das grad mal so groß is , wie ein Fußballfeld, 4 ( VIER ) Sprachen ? |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 20.05.2003 um 09:54 Uhr
|
|
. Geändert am 06.12.2003 um 03:33 Uhr von Schnee-mann |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 20.05.2003 um 09:57 Uhr
|
|
(zitat)Warum vier Landessprachen?
Ich kenn nur drei.
Die französische Schweiz
die italienische Schweiz
nun ja... und die deutsche Schweiz
Welche ist denn die vierte anakin?(/zitat)
Retro-Romanisch
Die Sprache der sog. 'Zigeuner' |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 20.05.2003 um 10:03 Uhr
|
|
. Geändert am 06.12.2003 um 03:33 Uhr von Schnee-mann |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 20.05.2003 um 10:09 Uhr
|
|
(zitat)
[i]Hm... kann schon sein, wenn du es weißt...
Wobei ich jetzt denke, das die Zigeuner Wanderer sind und deshalb keinen festen Wohnsitz haben (/zitat)
Najaa...ne eigene Sprache haben, bzw. hatten, sie schon.
Wobei mich übrigens mal interesieren würde, warum das Retro-Romanisch ausgerechnet in der Schweiz zur Landessprache erhoben wurde, und nicht z.B. in Ungarn oder Spanien.
(Oder meinetwegen Indien, wo das Völckchen ja herkommt. [Also, die sog. 'Zigeuner' , nicht die Schweizer ])
|
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 20.05.2003 um 10:16 Uhr
|
|
. Geändert am 06.12.2003 um 03:34 Uhr von Schnee-mann |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 20.05.2003 um 18:00 Uhr
|
|
rŠthoromanisch wird noch im GraubŸnden gesprochen und auch an den Schulen unterrichtet....es sind vier Sprachen!
|
|
|
|
|
Top
|