"Autor" |
|
|
geschrieben am: 18.09.2003 um 21:21 Uhr
|
|
Haeißt der nicht Super kalli fragis super exi allin geht tis? |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 18.09.2003 um 21:33 Uhr
|
|
[i]..Jo denk auch |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 18.09.2003 um 21:34 Uhr
|
|
[i][blau]hab den film auch immer gerne geguckt |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 18.09.2003 um 22:12 Uhr
|
|
(zitat) Haeißt der nicht Super kalli fragis super exi allin geht tis?(/zitat)
Ich konnte das Wort nicht ganz schreiben..darum hab ich das kopiert..
Öhm..ich denke das war so:
[b]Super kali fragilistisch Explikalidetisch[/b] ..
Wenns jemand 100% richtig weis solls bitte sagen ..
wasc--- |
Glück kann man nicht mit Geld kaufen! Doch, das ist nur eine Lüge, die wir den Armen erzählen, damit sie nicht randalieren!
..Man muss noch Chaos in sich haben, um einen tanzenden Stern gebähren zu können.. |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 18.09.2003 um 22:16 Uhr
|
|
also über den Noten von dem Lied stehts so :
Supercalifragilistic-Expialidocious
aber man sagt doch
Supercalifragilistic-Expialigetisch oder nich? |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.09.2003 um 12:49 Uhr
|
|
(zitat)also über den Noten von dem Lied stehts so :
Supercalifragilistic-Expialidocious
aber man sagt doch
Supercalifragilistic-Expialigetisch oder nich?(/zitat)
[schwarz]Hatte mich auch bei der Ãœberschrift gewundert! |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.09.2003 um 14:26 Uhr
|
|
(zitat)(zitat)also über den Noten von dem Lied stehts so :
Supercalifragilistic-Expialidocious
aber man sagt doch
Supercalifragilistic-Expialigetisch oder nich?(/zitat)
[schwarz]Hatte mich auch bei der Ãœberschrift gewundert!(/zitat)
[i]vielleicht is die Ãœberschrift das Original und das Expialigetisch die Deutsche Ãœbersetzung?!?
wasc... |
Glück kann man nicht mit Geld kaufen! Doch, das ist nur eine Lüge, die wir den Armen erzählen, damit sie nicht randalieren!
..Man muss noch Chaos in sich haben, um einen tanzenden Stern gebähren zu können.. |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.09.2003 um 15:00 Uhr
|
|
Wie Wascator schon sagte, die Überschrift (also "Supercalifragilist icexpialidocious") ist das Original in Englisch und das andere ("Supercalifragilistic-Expialigetisch") ist die deutsche Übersetzung. Lag wohl daran, dass sich das englische Wort nicht wirklich gereimt hat und sie somit ein neues Wort "erfinden" mussten, mit dem sie das Lied auf deutsch übersetzen konnten.
Gruß lizzy |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 19.09.2003 um 16:20 Uhr
|
|
Jetzt wo die sache mit der ausprache und der schreibweise geklärt ist...auch ich hab ihn als ich klein war auch gesehen... das letzte mal glaub ich aber vor 10 Jahren |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 20.09.2003 um 19:15 Uhr
|
|
Hey wasc kennste mich ncoh war langew nciht mehr hier bye Watzelina meld dich mal |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 22.09.2003 um 15:44 Uhr
|
|
|
|
|
|
Top
|