Auf den Beitrag: (ID: 1025493) sind "5" Antworten eingegangen (Gelesen: 6367 Mal).
"Autor"

"ich mag dich" auf japanisch etc??

Nutzer: franfine
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 21.06.2005
Anzahl Nachrichten: 57

geschrieben am: 22.12.2005    um 22:36 Uhr   
leute, ich brauch eure hilfe für ein weihnachtsgeschenk. ich möchte den satz: ich mag dich
in gaanz viele sprachen übersetzt haben!!
nicht "ich liebe dich"
wisst ihr was? dann helft mir bitte schnell!
und auch ausländische freunde fragen etc
eure franfine
hel
  Top
"Autor"  
Nutzer: WebDisSolve
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 07.06.2003
Anzahl Nachrichten: 314

geschrieben am: 22.12.2005    um 23:54 Uhr   
"Ich mag dich" auf Japanisch heißt "Daisuki"
Ich bin keine Signatur, ich putz hier nur...
  Top
"Autor"  
Nutzer: Kleinä
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 25.03.2002
Anzahl Nachrichten: 733

geschrieben am: 23.12.2005    um 09:46 Uhr   
[i][schwarz]Also Englisch: I like you
Spanisch: Te quiero

Dat KleinÄ
  Top
"Autor"  
Nutzer: scorpion44
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 24.08.2005
Anzahl Nachrichten: 963

geschrieben am: 23.12.2005    um 10:46 Uhr   
[i][/schwarz][schwarz]Schwedisch: "Jag tycker om dig"..das heißt zwar so viel wie "Hab dich lieb", aber ich denke, das kommt auf's Gleiche raus, oder?

Französisch: "Je t'aime bien"..unter Freunden.

Afrikaans: "Ek het jou lief" heißt ebenfalls "Ich hab dich lieb". (Afrikaans ist die Sprache, die in Südafrika von Holländern gesprochen wird, ähnelt dem Holländischen).

Elsässisch: "Ich hoan dich geer" (wörtlich übersetzt: "Ich hab dich gern")

Finnisch: "Minä pidän sinusta" ->"Ich mag dich".

Georgianisch: "Miqvarhar" (ist familiär..ich denke, das würde man auch zu guten Freunden sagen).

Niederländisch: "Ik heb je lief" (heißt ebenfalls "Ich hab dich lieb"), das ist allerdings altmodisch..
moderner ist -> "Ik vind je leuk" ("Ich mag dich").

Italienisch: "Ti voglio bene" ("Ich mag dich", unter Freunden).

Jiddisch: "Ich han dich lib" (Ich bin mir nicht sicher, glaube aber, das wird eher im Sinne von "Ich liebe dich" verwendet [?]).

Koreanisch: "Joaheayo" ("Ich mag dich").




Ich hoffe, das hilft dir weiter .



LG scorp



C'est tout bête!

GRSMSUU
  Top
"Autor"  
Nutzer: missy
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 17.08.2003
Anzahl Nachrichten: 1360

geschrieben am: 23.12.2005    um 12:39 Uhr   
[i][schwarz]polnisch:
ich mag dich - ja lubie cie[/i][/schwarz]
  Top
"Autor"  
Nutzer: Riddle
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 27.04.2003
Anzahl Nachrichten: 180

geschrieben am: 23.12.2005    um 16:53 Uhr   
[i]Die Idee finde ich toll.

Latein: "Te Amo" (heißt eigentlich "Ich liebe dich";
kann aber auch als "Ich mag dich sehr" zählen.
  Top