"Autor" |
Auf Englisch bitte! |
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 15:39 Uhr
|
|
[i][/schwarz][schwarz] Hey Leutz!
Ich will mir in Englisch ma wieder ne gute Note hollen,und ich brauch "Witze" auf Englisch. Wisst ihr Englische Witze? Oder kennt ihr welche? Wäre super!Denn ich finde bzw. Kenn auch keine.
Bitte macht schnell :)
MFG
~Anja~ Geändert am 23.11.2004 um 15:40 Uhr von SkAtEr*GiRl Beitrag wurde von mausi03 am 24.11.2004 um 12:37 Uhr aus dem Forum - OffTopic - verschoben. |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 15:49 Uhr
|
|
hier haste ein der is zwar inch lustig aber auf englisch
A man go to the doctor and ask him how it is with his life!
the doctor says:
I have a good message and a bad message the good message is you have one day to live,the bad is i have forgot it you yesterday to say |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 16:01 Uhr
|
|
(zitat)hier haste ein der is zwar inch lustig aber auf englisch
A man go to the doctor and ask him how it is with his life!
the doctor says:
I have a good message and a bad message the good message is you have one day to live,the bad is i have forgot it you yesterday to say (/zitat)[i][schwarz]voll des türkenenglisch[/i][/schwarz] |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 16:06 Uhr
|
|
[i][schwarz]noch was gell, wieso fragt der was mit seiner frau is un der arzt sagt dann dass ER stribt?[/i][/schwarz] |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 16:31 Uhr
|
|
Guck mal bei jokes.com!
Da gibts ein Haufen Witze.
Hab aber trotzdem mal einen kopiert:
[i]3 Wishes
A blonde, a brunette and a redhead are stuck on an island.
One day, the three of them are walking along the beach and discover a magic lamp. They rub and rub, and sure enough, out pops a genie.
The genie says, "Since I can only grant three wishes, you may each have one."
The brunette says, "I've been stuck here for years. I miss my family, my husband, and my life. I just want to go home."
POOF! The brunette gets her wish and she is returned to her family.
Then, the red head says, "I've been stuck here for years as well. I miss my family, my husband, and my life. I wish I could go home too."
POOF! The redhead gets her wish and she is returned to her family.
The blonde starts crying uncontrollably.
The genie asks, "My dear, what's the matter?"
The blonde whimpers, "I wish my friends were still here." [/i] |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 16:48 Uhr
|
|
(zitat)[i][schwarz]noch was gell, wieso fragt der was mit seiner frau is un der arzt sagt dann dass ER stribt?[/i][/schwarz] (/zitat)
Das steht life nicht wife!
Aber muss es nicht heißen: "A man go[rot]es[/rot] to the doctor..." ?? Geändert am 23.11.2004 um 16:49 Uhr von DieMumie |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 16:54 Uhr
|
|
A Canadian is having his breakfast (coffee, croissants, bread, butter and jam) when an American man, chewing gum, sits down next to
him.
The Canadian ignores the American who, nevertheless, starts
a conversation.
American: "You Canadian folk eat the whole bread?"
Canadian (in a bad mood): "Of course."
American: (after blowing a huge bubble)"We don't. In America,
we only eat what's inside. The crusts we collect in a container,
recycle it, transform them into croissants and sell them to
Canada." The American has a smirk on his face.
The Canadian listens in silence.
The American persists: "Do you eat jelly with the bread??"
Canadian: "Of Course."
American: (cracking his gum between his teeth and chuckling).
"We don't. In America we eat fresh fruit for breakfast, then
we put all the peels, seeds,and left overs in containers,
recycle them, transform them into jam and sell the jam to
Canada."
The Canadian then asks: "Do you have sex in America?"
American: "Why of course we do", the American says with a big
smirk.
Canadian: "And what do you do with the condoms once you've
used them?"
American: "We throw them away, of course."
Canadian: "We don't. In Canada, we put them in a container,
recycle them, melt them down into chewing gum and sell them
to America." |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 16:58 Uhr
|
|
(zitat)Aber muss es nicht heißen: "A man go[rot]es[/rot] to the doctor..." ?? (/zitat)Ja, ich glaub auch, dass das [i]goes[/i] heißen muss. |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 17:00 Uhr
|
|
(zitat)(zitat)[i][schwarz]noch was gell, wieso fragt der was mit seiner frau is un der arzt sagt dann dass ER stribt?[/i][/schwarz] (/zitat)
Das steht life nicht wife!
Aber muss es nicht heißen: "A man go[rot]es[/rot] to the doctor..." ?? (/zitat)[i][schwarz]oh verlesen
sin awa noch mehr fehler drin[/i][/schwarz] |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 19:05 Uhr
|
|
(zitat)hier haste ein der is zwar inch lustig aber auf englisch
A man go to the doctor and ask him how it is with his life!
the doctor says:
I have a good message and a bad message the good message is you have one day to live,the bad is i have forgot it you yesterday to say (/zitat)
das heißt: i have forgot to say it to you yesterday
wenn überhaupt, das is voll fett krasses englisch alda |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 19:21 Uhr
|
|
ich würd eher sagen but yesterday i forgot it to tell you oder so
|
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 19:26 Uhr
|
|
(zitat)(zitat)[i][schwarz]noch was gell, wieso fragt der was mit seiner frau is un der arzt sagt dann dass ER stribt?[/i][/schwarz] (/zitat)
Das steht life nicht wife!
Aber muss es nicht heißen: "A man go[rot]es[/rot] to the doctor..." ?? (/zitat)
[i][blau]richtig he, she, it nimmt das s mit |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 19:27 Uhr
|
|
(zitat)
ich würd eher sagen but yesterday i forgot it to tell you oder so
(/zitat)
[i][blau]I forgot it to tell you yesterday wäre meine version |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 19:28 Uhr
|
|
jep stimmt... yesterday hinten.. jenau *g*
|
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 22:07 Uhr
|
|
das sowieso nur einfach so übersetzt, wer weiß, wie man das wirklich übersetzen würde |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 23.11.2004 um 23:47 Uhr
|
|
Three blondes have just finished a jigsaw-puzzle so they decide to celebrate by going out. They walk into a bar chanting, "61 days 61 days!"
The bartender gets curious and walks over to them and asks, "Why are you chanting 61 days?"
One of the three answer, "Because the box said 3-6- years!"
|
´¨)
¸.·´¸.·´¨) ¸.·*¨)
(¸.·´ (¸.·´ .·´
.·´ ¸.·*`
(¸.·´ |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 24.11.2004 um 10:05 Uhr
|
|
~biros witz anstarr~
~weiter anstarr~
~kopp kratz~
~doof guck~
...wo solln da der witz sein......
~weitergrübel~
~noch mal les~
~und nochmal les~
.....
habs
... da musst ich jetz aba überlegen! |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 24.11.2004 um 10:17 Uhr
|
|
so schwer war der gar nich
|
´¨)
¸.·´¸.·´¨) ¸.·*¨)
(¸.·´ (¸.·´ .·´
.·´ ¸.·*`
(¸.·´ |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 24.11.2004 um 10:18 Uhr
|
|
eigentlich nich |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 24.11.2004 um 12:39 Uhr
|
|
denke das gehört in hausaufgaben
LG mausi03 |
|
|
|
|
Top
|
"Autor" |
|
|
geschrieben am: 24.11.2004 um 13:59 Uhr
|
|
(zitat)so schwer war der gar nich
(/zitat)
Ich rall den jetzt nicht...den letzten Teil da muss mir ma jem,and erklären *g* |
|
|
|
|
Top
|