Auf den Beitrag: (ID: 991883) sind "14" Antworten eingegangen (Gelesen: 402 Mal).
"Autor"

----------- LATEIN [DRINGEND] -----------

Nutzer: astefix
Status: Superuser
Post schicken
Registriert seit: 09.02.2002
Anzahl Nachrichten: 1699

geschrieben am: 18.09.2002    um 15:41 Uhr   
könnte mir einer mit latein helfen?
hier is die aufgabe:

(/zitat)

[schwarz][i]übersetze die folgenden sätze ins deutsche. mache dann die rechte spalte abhängig von der linken.
[/i][weiss]linke seite[/weiss][schwarz]
1.) Rufilla amicis narrat:
2.) Gaius convivis narrat:
3.) Dido vidit:
4.) Liberi ignorant:

[weiss]rechte seite[/weiss][schwarz]
1.) Graeci dolum adhibuerunt, sed dei Troianis adfuerunt.
2.) Regina Poenorum Aeneam sociosque ad convivium invitavit.
3.) Aeneas sociis maesti sunt.
4.) Regina desidero Aeneae ardet; Aeneas magno periculo se servare potuit; venti Aneam in Africam portaverunt.
(/zitat)


so, hoffe mir hilft hier einer
  Top
"Autor"  
Nutzer: _-_Flame_-_
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 06.05.2001
Anzahl Nachrichten: 1564

geschrieben am: 18.09.2002    um 16:07 Uhr   
[i]Hab Natruwissenschaften wähle wahrscheinlich in der 11 Spanisch:-p.Latein suckz
  Top
"Autor"  
Nutzer: AmericanRose
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 27.07.2001
Anzahl Nachrichten: 182

geschrieben am: 18.09.2002    um 17:06 Uhr   
ich kann das so runnaübasetzen
  Top
"Autor"  
Nutzer: HStaker
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 29.07.2002
Anzahl Nachrichten: 458

geschrieben am: 18.09.2002    um 17:19 Uhr   
[i]Ist doch ganz simpel. Du machst halt einen AcI, setzt das Verb im unteren Satz innen Infinitiv(auch Perfekt!), schreibst den ersten davor, das Verb aber nach ganz hinten und machst aus dem unteren Satz halt Akkussative - hattest du erst jetzt den AcI?
  Top
"Autor"  
Nutzer: _aloa_
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 09.04.2001
Anzahl Nachrichten: 198

geschrieben am: 18.09.2002    um 18:19 Uhr   
[blau][i]für sowas hab ich zb das hausaufgabenforum vorgeschlagen. ich kann ma versuchen es dir zu übersetzen.

linke spalte:

1. rufilla erzählt den freunden:
2.Gaius erzählt den Gegnern(????guck ma im wörterbuch nach):
3.dido (is das n name?) sah:
4.Die Kinder wussten/kannten nicht:

rechte spalte....öhm, wenn ich das übersetzen würde wärs höchtwahrscheinlich falsch, also lass ichs. haste nich irgendein wörterbuch? damit dürfte das doch wirklich icht schwer sein...
  Top
"Autor"  
Nutzer: McCannabis
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 19.09.2002
Anzahl Nachrichten: 260

geschrieben am: 18.09.2002    um 21:05 Uhr   
du musst da mit ut hingehen er erzählt, dass. pass aber auf das du im nebensatz konjunktiv hast wenn du ut benutzt
  Top
"Autor"  
Nutzer: felicKs
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 18.12.2000
Anzahl Nachrichten: 513

geschrieben am: 18.09.2002    um 21:08 Uhr   
astefix .. du bist n stinkender VOLLDEPP !
  Top
"Autor"  
Nutzer: McCannabis
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 19.09.2002
Anzahl Nachrichten: 260

geschrieben am: 18.09.2002    um 21:12 Uhr   
convivis heisst glaub gastmahl bin mir aber net so sicher (war 5.klasse)
  Top
"Autor"  
Nutzer: astefix
Status: Superuser
Post schicken
Registriert seit: 09.02.2002
Anzahl Nachrichten: 1699

geschrieben am: 18.09.2002    um 21:15 Uhr   
najaich hab jetzt irgendwas da hin geschrieben

hört sich aufjeden fall gut an
  Top
"Autor"  
Nutzer: _aloa_
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 09.04.2001
Anzahl Nachrichten: 198

geschrieben am: 19.09.2002    um 13:05 Uhr   
(zitat)najaich hab jetzt irgendwas da hin geschrieben

hört sich aufjeden fall gut an(/zitat)
[blau][i]mit wörterbuch isses doch echt einfach ..
  Top
"Autor"  
Nutzer: bl0ndeNixe
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 29.08.2002
Anzahl Nachrichten: 108

geschrieben am: 19.09.2002    um 13:41 Uhr   
.... ...
Geändert am 19.09.2002 um 13:44 Uhr von Bl0ndeNixe

Geändert am 19.09.2002 um 13:58 Uhr von Bl0ndeNixe
  Top
"Autor"  
Nutzer: HStaker
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 29.07.2002
Anzahl Nachrichten: 458

geschrieben am: 19.09.2002    um 13:47 Uhr   
[i]Nixe, das war ja nun voll daneben.
ignorare heißt [b]nicht wissen[/b] - non ignorare heitß z.B. genau wissen; wissen könnte scire oder cognoscere schon eher sein.

Und Dido vidit: Er/Sie/es sieht Didus ist auch völlig falsch. Denn dann müsste es, falls der Nominativ Didus heißt, Didum heißen, denn: Wen oder was sieht er/sie/es? Didus. Also Akkusativ - Objekt. Also Didum! Und wenn da steht Dido vidit: dann heißt das wohl eher: Didi [b]hat gesehen[/b](es ist auch noch Perfekt!)...ich denke, der Typ heißt Dido im Nominativ, weil Dido mit vidit im Ablativ wäre irgendwie unerklärlich...also...das was du da sagst, ist völlig falsch!

Dazu kommt noch:
Rufilla amicis narrat: heißt: Rufilla(Ich denke mal, das ist ein Name)erzählt den Freunden - denn Amicis ist Dativ Plural, und Rufilla Nominativ, nicht umgekehrt. Sorry, dass ich frage, aber was hast du in Latein? Und narra[b]n[/b]? Diese Form gibt es in der lateinischen Sprache leider nicht.
Geändert am 19.09.2002 um 13:50 Uhr von HStaker
  Top
"Autor"  
Nutzer: astefix
Status: Superuser
Post schicken
Registriert seit: 09.02.2002
Anzahl Nachrichten: 1699

geschrieben am: 19.09.2002    um 13:49 Uhr   
jo hs
dido is nen namen[i]hört sich an wie dildo
[/i]

naja, und ich habs jetzt
  Top
"Autor"  
Nutzer: bl0ndeNixe
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 29.08.2002
Anzahl Nachrichten: 108

geschrieben am: 19.09.2002    um 13:57 Uhr   
pöhhh
  Top
"Autor"  
Nutzer: bl0ndeNixe
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 29.08.2002
Anzahl Nachrichten: 108

geschrieben am: 19.09.2002    um 14:00 Uhr   
ich meinte narra[b]n[/b]t is auch egal
  Top